ПОСТАНОВЛЕНИЕ МИНИСТЕРСТВА ЮСТИЦИИ РЕСПУБЛИКИ БЕЛАРУСЬ
                      6 сентября 2001 г. № 20

О ВНЕСЕНИИ ДОПОЛНЕНИЙ И ИЗМЕНЕНИЙ В ИНСТРУКЦИЮ О ПОРЯДКЕ
СОВЕРШЕНИЯ ЗАПИСЕЙ АКТОВ ГРАЖДАНСКОГО СОСТОЯНИЯ
         ___________________________________________________________
         Утратило силу  постановлением  Министерства  юстиции  от  1
         декабря 2005  г.  №  62  (зарегистрировано  в  Национальном
         реестре - № 8/13470 от 05.12.2005 г.) <W20513470>  _

     В  целях  реализации  положений  статьи  19  Кодекса Республики
Беларусь  о  браке  и  семье  (Национальный  реестр  правовых  актов
Республики    Беларусь,   1999  г.,  № 55,  2/53)  и  на   основании
постановления Совета Министров Республики Беларусь от 7 июня 2000 г.
№  821  "Об  утверждении  Положения  о  порядке  регистрации   актов
гражданского  состояния  в Республике Беларусь" (Национальный реестр
правовых  актов Республики Беларусь, 2000 г., № 59, 5/3405; 2001 г.,
№    31,    5/5528)    Министерство   юстиции  Республики   Беларусь
постановляет:
     Внести   в  Инструкцию  о  порядке  совершения  записей   актов
гражданского  состояния,  утвержденную  постановлением  Министерства
юстиции  Республики  Беларусь  от 31 июля 2000 г. № 16 (Национальный
реестр  правовых  актов Республики Беларусь, 2000 г., № 79, 8/3873),
следующие дополнения и изменения:
     пункт 19 изложить в следующей редакции:
     "19. При  регистрации  рождения  в паспорта родителей - граждан
Республики  Беларусь - вносятся  сведения  о ребенке с указанием его
фамилии,  собственного  имени, отчества, даты рождения. В документы,
удостоверяющие  личность  иностранных граждан, указанные сведения не
вносятся.  Исключение  составляют  виды  на  жительство  иностранных
граждан  и  лиц без гражданства в Республике Беларусь, удостоверения
беженцев";
     пункт  20  после  абзаца  первого дополнить абзацами следующего
содержания:
     "Граждане  Республики  Беларусь,  имеющие  вид на жительство на
территории  иностранного  государства,  представляют  в  орган загса
также  вид  на  жительство  на  территории  иностранного государства
вместе  с  его  переводом.  Подлинность  подписи переводчика на этом
переводе должна быть нотариально засвидетельствована.
     В  случае,  когда  в  паспорте  гражданина Республики Беларусь,
имеющего  вид  на жительство на территории иностранного государства,
отсутствуют  сведения  о  семейном  положении его владельца, в орган
загса    дополнительно    представляется   документ  об   отсутствии
зарегистрированного  брака  с  другим  лицом,  выданный компетентным
органом  государства  страны  проживания.  Представленный   документ
должен  быть  легализован  соответствующим  консульским  учреждением
Республики    Беларусь  или  Консульским  управлением   Министерства
иностранных  дел  Республики  Беларусь,  если  иное  не  вытекает из
международных договоров";
     пункт  35  после  абзаца  второго  дополнить абзацем следующего
содержания:
     "Лицо,    имеющее  статус  беженца  на  территории   Республики
Беларусь,  представляет  документ  об отсутствии зарегистрированного
брака    с   другим  лицом,  выданный  Комитетом  по  миграции   при
Министерстве  труда  Республики  Беларусь  либо  уполномоченным   им
органом";
     пункт 39 изложить в следующей редакции:
     "39. В  видах  на  жительство  иностранных  граждан  и  лиц без
гражданства в Республике Беларусь, а также в удостоверениях беженцев
проставляется    штамп    о    регистрации   брака  со   сведениями,
предусмотренными   пунктом  32  Инструкции.  В  других   документах,
удостоверяющих  личность иностранных граждан, вышеуказанный штамп не
проставляется".

Министр                                               Г.Н.ВОРОНЦОВ _