ГОСУДАРСТВЕННАЯ СИСТЕМА УЧЕТА И КОНТРОЛЯ
                        РЕСПУБЛИКИ БЕЛАРУСЬ

                                                 Утверждаю
                                                 Министр МЧС РБ

                                                         И.А.Кеник
 Согласовано:

 Комитет государственной безопасности
 Республики Беларусь

 Министерство иностранных дел
 Республики Беларусь

                             ПОЛОЖЕНИЕ

                   ОСУЩЕСТВЛЕНИЕ ГАРАНТИЙ МАГАТЭ

===

     1. ТЕРМИНЫ И ОПРЕДЕЛЕНИЯ.

     1.1. "Соглашение"   -  означает  соглашение  между  Республикой
Беларусь и Международным Агентством по Атомной Энергии  (МАГАТЭ)  по
применению гарантий в Республике Беларусь.

     1.2. "Зона  баланса материала" (ЗБМ) - зона в установке или вне
ее, где:

     1.2.1. количество ядерного материала при  каждом  перемещении в
или из ЗБМ может быть определено;

     1.2.2. фактически наличное  количество материала  в  каждой ЗБМ
может  быть  при   необходимости   определено   в   соответствии   с
установленными   процедурами   для  того,  чтобы  в  целях  гарантий
Агентства мог быть установлен баланс материала.
     "Фактически наличное   количество   материала"   -  сумма  всех
измеренных или оцененных количеств ядерного  материала  по  партиям,
фактически  имеющихся  в наличии в данное время в ЗБМ,  полученных в
соответствии с установленными процедурами.

     1.3. "Изменение инвентарного количества (материала)" - означает
выраженное  в  партиях увеличение или уменьшение количества ядерного
материала в ЗБМ.
     "Инвентарное количество   материала"   -  алгебраическая  сумма
фактически наличного количества материала в ЗБМ по самому последнему
определению   и   всех   изменений  инвентарных  количеств,  которые
произошли  с  момента  такого   определения   фактически   наличного
количества материала.

     1.4. "Ключевая  точка измерения" - место,  где ядерный материал
находится в такой форме,  что он может быть измерен для  определения
потока материала или инвентарного количества.
     "Наблюдение" - сбор информации с помощью приборов и  визуальных
наблюдений для контроля за перемещением ядерного материала.

     1.5. "Партия"   -  часть  ядерного  материала,  используемая  в
качестве  единицы  измерения  для  целей  учета  в  ключевой   точке
измерения (КТИ),  состав и количество которых определяются с помощью
единого комплекса спецификаций и измерений.  Ядерный материал  может
быть в "балк"-форме или содержаться в виде предметов.

     1.6. "Приложение  по  установке" - документ,  являющийся частью
Дополнительных  Положений  к   Соглашению   о   гарантиях,   который
подготавливается для каждой установки.

     1.7. "Сохранение" - означает:
     - применение любых  устройств,  разработанных  для  ограничения
перемещения    ядерного    материала,    доступа    персонала,   или
несанкционированных операций с оборудованием;
     - структурные элементы, включая конструкцию зданий и размещение
оборудования,  которые уменьшают и контролируют  доступ  к  ядерному
материалу.

     1.8. "Установка"   -   реактор,  критическая  или  подкритичная
сборка,  отдельное хранилище, какое-либо другое место, где хранится,
используется или перерабатывается ядерный материал.

     1.9. "Установка   с   ядерным   материалом   в   "балк"-форме"-
предприятие,  где ядерный  материал  находится,  обрабатывается  или
используется   в  виде  жидкости,  газов,  порошков  или  в  больших
количествах предметов, которые не поддаются идентификации.

     1.10. "Эффективный   килограмм"    -    специальная    единица,
используемая   при   применении  гарантий  к  ядерному  материалу  и
учитывающая  его  стратегическую   ценность.   Количество   ядерного
материала в эффективных килограммах определяется:

     1.10.1. для плутония - его массой в килограммах;

     1.10.2. для урана с обогащением 0,01 (1%) и выше - его массой в
килограммах, умноженной на квадрат обогащения;

     1.10.3. для урана с обогащением ниже  0,01 (1%)  и  выше  0,005
(0,5%) - его массой в килограммах, умноженной на 0,0001;

     1.10.4. для обедненного урана с обогащением 0,005 (0,5%) и ниже
и для тория - их массами в килограммах, умноженными на 0,00005.

     1.11. "Ядерный  материал"  -  любой  исходный  или  специальный
делящийся материал.
     "Исходный материал"  -  уран  с  содержанием  изотопов  в   том
отношении, в каком они находятся в природном уране; уран, обедненный
изотопом 235;  любое  из  вышеуказанных  веществ  в  форме  металла,
сплава,  химического соединения или концентрата; какой бы то ни было
другой материал,  содержащий одно  или  несколько  из  вышеуказанных
веществ  в  такой  концентрации,  которая  время  от  времени  будет
определяться МАГАТЭ;  и такой  другой  материал,  который  время  от
времени будет определяться МАГАТЭ.
     "Специальный делящийся   материал"   -   Pu239;   U233;   уран,
обогащенный изотопами 235 или 233;  любой материал,  содержащий одно
или несколько из вышеуказанных веществ;  и  такой  другой  делящийся
материал,  который  время  от  времени  будет  определяться  Советом
управляющих;  однако,  термин "специальный  делящийся  материал"  не
включает "исходный материал".

     1.12. "Цель  гарантий" - своевременное обнаружение переключения
значимых количеств ядерного материала с мирной ядерной  деятельности
на   производство   ядерного  оружия  или  других  ядерных  взрывных
устройств или на неизвестные цели,  а  также  в  сдерживании  такого
переключения в связи с риском раннего обнаружения.

     1.13. "ГСУК" - Государственная система учета и контроля ядерных
материалов.

     1.14. "ГСКЯЭ"  -  Государственная  система  контроля   ядерного
экспорта.

     1.15. "DIQ"-   сборник   вопросов   МАГАТЭ   по   информации  о
конструкции установок.

     1.16. "Начальная точка применения гарантий" - точка  в  ядерном
топливном  цикле,  с которой в соответствии с Соглашением применение
процедур гарантий начинается в полном объеме.

     1.17. "Прекращение (применения) гарантий" - применение гарантий
к ядерному материалу (и к последующим поколениям ядерного материала,
произведенным с его использованием) обычно продолжается до тех  пор,
пока  материал  не  передается  другой  стране,  принявшей  на  себя
необходимые  обязательства  по  гарантиям,  или  до  тех  пор,  пока
материал  не будет израсходован или разбавлен таким образом,  что он
не  будет  больше  пригоден  для  какой-либо  ядерной  деятельности,
представляющей интерес с точки зрения гарантий, или до тех пор, пока
он не станет практически нерегенерируемым.

     1.18. "Инспекция МАГАТЭ" - деятельность,  осуществляемая МАГАТЭ
на месте,  по проверке того,  что ядерный материал,  находящийся под
гарантиями, используется в соответствии с положениями Соглашения.

     2. ОБЩАЯ ЧАСТЬ

     2.1. Настоящее  Положение  регулирует  вопросы,   связанные   с
осуществлением гарантий МАГАТЭ в Республике Беларусь по отношению ко
всему ядерному материалу  во  всей  мирной  ядерной  деятельности  в
пределах территории Беларуси,  под ее юрисдикцией или осуществляемой
под ее контролем,  где бы то ни было, исключительно с целью проверки
того,  чтобы такой материал не переключался на производство ядерного
оружия или других ядерных взрывных устройств.

     2.2. Порядок,  определяемый  настоящим   Положением,   является
обязательным   для   всех   предприятий,   организаций,  учреждений,
физических  лиц   (далее   -   предприятия),   которые   используют,
транспортируют или хранят ядерный материал.

     2.3. Юридической   основой   применения   гарантий   МАГАТЭ   в
Республике Беларусь является Соглашение.

     2.4. Организационно-технической основой осуществления  гарантий
МАГАТЭ является Государственная система гарантий, которая включает в
себя ГСУК,  ГСКЯЭ,  систему физической защиты ядерных  материалов  и
установок   и   комплекс   организационно-технических   мероприятий,
направленных на выполнение обязательств Республики Беларусь согласно
Соглашению.

     2.5. Функционирование ГСУК,  ГСКЯЭ и системы  физической защиты
регулируется соответствующими нормативными документами  и  в  данном
Положении не затрагивается.

     2.6. Компетентным  органом  по вопросам реализации Соглашения с
МАГАТЭ является Госпроматомнадзор.

     2.7. Расходы,   которые   несут   предприятия   и   организации
Республики  Беларусь  при  выполнении  своих  обязательств  согласно
Соглашению и данному Положению,  компенсируются из  государственного
бюджета.

     2.8. Дополнительные расходы,  возникающие в связи с выполнением
особых  запросов   и   просьб   МАГАТЭ,   возмещаются   впоследствии
предприятию  (государству),  при  условии если МАГАТЭ предварительно
согласилось на это.

     3. ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ МАГАТЭ.

     3.1. МАГАТЭ  направляет  в  адрес  компетентного  национального
органа   кандидатуры   инспекторов  и  технических  сотрудников  для
согласования.

     3.2. В соответствии с Соглашением МАГАТЭ проводит инспекции  на
предприятиях, в том числе:
     - для специальных целей, для того, чтобы:
     проверить информацию,  содержащуюся  в  первоначальном отчете о
ядерном материале, подлежащем гарантиям;
     идентифицировать и  проверить  изменения в обстановке,  которые
произошли после представления первоначального отчета;
     идентифицировать и,   если  возможно,  проверить  количество  и
состав ядерного материала до его передачи из Республики Беларусь или
после его передачи в Республику Беларусь.
     - обычные для того, чтобы:
     проверить соответствие отчетов учетным документам;
     проверить местонахождение,  идентичность,  количество и  состав
всего ядерного материала, подлежащего гарантиям;
     проверить информацию о возможных причинах  наличия  неучтенного
материала,   расхождений   в   данных  отправителя  и  получателя  и
неопределенности   в   зарегистрированном   инвентарном   количестве
материала.
     - специальные:
     с целью   проверки   информации,   содержащейся  в  специальных
отчетах, или:
     если МАГАТЭ считает, что информация. представленная Республикой
Беларусь,  включая разъяснения Беларуси,  и информация, получаемая в
результате проведения обычных инспекций, являются недостаточными для
выполнения МАГАТЭ своих обязательств в соответствии с Соглашением.
     Инспекция считается   специальной,   когда  она  либо  является
дополнительной к обычной инспекционной деятельности,  либо связана с
доступом  к  информации или местам, помимо доступа, предусмотренного
Соглашением для инспекций для специальных целей и обычных инспекций,
либо включает оба случая.

     3.3. Инспектор МАГАТЭ во время проведения инспекций:
     - не имеет права управлять какой-либо установкой или руководить
персоналом установки при выполнении любой операции;
     - не имеет права  потребовать  или  санкционировать  выполнение
какого-либо   действия,   нарушающего   действующие  на  предприятии
инструкции и правила;
     - для    выполнения   необходимой   операции   (взятие   пробы,
перемещение механизма и т.п.) инспектор МАГАТЭ должен  обратиться  с
просьбой   к   сопровождающему  его  представителю  государственного
компетентного  органа  (виды  операций,  их  количество  и   частота
оговариваются в Дополнительных положениях к Соглашению).

     3.4. МАГАТЭ:

     - уведомляет об инспекции государственный компетентный орган;
     - информирует  государственный компетентный орган о результатах
инспекции (в  сроки,  определенные  в  Дополнительных  положениях  к
Соглашению)  и  о  выводах,  которые  оно  делает в результате своей
деятельности в Республике Беларусь.

     4. ОБЯЗАННОСТИ ОРГАНОВ ГОСУДАРСТВЕННОГО УПРАВЛЕНИЯ
                  И РЕГУЛИРОВАНИЯ

     4.1. Государственный компетентный орган:
     - определяет, совместно с МАГАТЭ, начало и окончание применения
гарантий к ядерным материалам;
     - организует   прекращение   применения   гарантий   в   случае
расходования   или   разбавления   ядерного   материала   или    его
использования  в неядерной деятельности,  в частности,  производстве
сплавов или керамики;
     - организует   освобождение   от   применения  и  возобновление
применения гарантий к ядерным материалам;
     - разрабатывает,  совместно  с  МАГАТЭ,  расширения и изменения
Дополнительных положений к Соглашению;
     - организует  изучение  персоналом  МАГАТЭ,  по  согласованию с
оператором установки,  информации  о  конструкции  особой  важности,
которую нельзя физически передавать в МАГАТЭ;
     - сопровождает  инспекторов  МАГАТЭ  во  время  посещения   ими
предприятий;
     - разрабатывает совместно с  МАГАТЭ  и  персоналом  предприятий
Приложения к установкам;
     - предварительно  уведомляет предприятия  об   инспекциях   или
визитах  представителей  МАГАТЭ  (часть  инспекций  могут  быть  без
предварительного уведомления);
     - получает  от  предприятий  и  проверяет информацию по учету и
контролю ядерных материалов и на основании ее составляет и  передает
в МАГАТЭ отчетную документацию согласно Соглашению и  Дополнительным
положениям к Соглашению;
     - получает  от  предприятий,  проверяет  и  передает  в  МАГАТЭ
информацию о конструкциях;
     - организует  работы  по  постановке  ядерного  материала   под
гарантии (на установках, построенных после заключения Соглашения);
     - организует согласование кандидатур инспекторов МАГАТЭ;
     - предоставляет, по запросу предприятий, бланки DIQ;
     - получает  информацию  из  МАГАТЭ  и,  в случае необходимости,
пересылает ее на предприятия;

     4.2. МИД:
     - организует передачу информации по каналам МИД в МАГАТЭ;
     - принимает   участие  в  согласовании  кандидатур  инспекторов
МАГАТЭ.

     4.3. КГБ:
     - принимает участие в  согласовании  кандидатур  инспекторов
МАГАТЭ.

     5. ОБЯЗАННОСТИ ПРЕДПРИЯТИЙ.

     5.1. Предприятия обязаны:
     - организовать   своевременный   и   беспрепятственный   допуск
инспекторов МАГАТЭ на  предприятия  и  допускать  их  во  все  места
расположения  ядерного  материала,  находящегося под гарантиями, и в
места расположения средств сохранения и наблюдения;
     - обеспечивать  возможность инспекторам МАГАТЭ выполнения своих
обязательств согласно Соглашению и данному Положению;
     - предоставлять    в    Государственный    компетентный   орган
необходимую  информацию  согласно   данному   Положению   и   другим
действующим нормативным документам;
     - обеспечивать своевременное установление  технических  средств
МАГАТЭ на предприятиях;
     - информировать  Государственный  компетентный  орган  о  любых
нарушениях   целостности   или   работы  оборудования  сохранения  и
наблюдения;
     - предоставлять  информацию  о конструкции установок и обо всех
изменениях в ней (в сроки, определяемые Государственным компетентным
органом);
     - сопровождать   инспекторов   МАГАТЭ   во   время   проведения
инспекций;
     - предоставлять  инспекторам  МАГАТЭ  для  изучения  учетную  и
отчетную   документацию   на   ядерные  материалы,  находящиеся  под
гарантиями  МАГАТЭ,  и  другую,  имеющую   отношение   к   гарантиям
информацию   (согласно   Соглашению  и  Дополнительным  положениям к
Соглашению);
     - отправлять  пробы,  отобранные  для  использования МАГАТЭ,  в
соответствующей упаковке и в соответствии с требованиями экспортного
контроля, в адрес, указанный инспектором;
     - разрешать инспекторам МАГАТЭ:
     проводить независимые  измерения  всего   ядерного   материала,
подлежащего гарантиям в соответствии с Соглашением;
     проверять функционирование  и  калибровку  приборов  и  другого
контрольно-измерительного оборудования;
     применять и использовать меры сохранения и наблюдения;
     использовать другие объективные методы,  оказавшиеся технически
применимыми;
     наблюдать за тем,  чтобы замеры ядерного материала  в  ключевых
точках  измерения  (КТИ)  для материально-балансового учета являлись
представительными,  и  наблюдать  за   калибровкой   соответствующих
приборов и оборудования;
     наблюдать за тем, чтобы пробы в КТИ для материально-балансового
учета    отбирались    в   соответствии   с   процедурами,   дающими
представительные результаты, наблюдать за обработкой и анализом проб
и получать дубликаты таких проб;
     использовать свое  собственное  оборудование  для   независимых
измерений  и  наблюдения  и,  если  это  согласовано  и определено в
Дополнительных положениях  к  Соглашению,  организовывать  установку
такого оборудования;
     использовать свои   печати   и   другие   идентифицирующие    и
указывающие  на  вмешательство устройства для обеспечения сохранения
материала,  если  это  согласовано  и  определено  в  Дополнительных
положениях к Соглашению.

     5.2. Предприятия     обязаны    (в    случае    предварительной
договоренности с МАГАТЭ):
     - выполнять  дополнительные  измерения  и  брать дополнительные
пробы для использования МАГАТЭ;
     - проводить  анализы стандартных аналитических образцов МАГАТЭ;
     - использовать   соответствующие   абсолютные   стандарты   при
калибровке приборов и другого оборудования;
     - выполнять другие калибровки;
     - оказывать бесплатную помощь в получении услуг и использовании
оборудования,  имеющегося на предприятии, если инспекторам в связи с
осуществлением  их  обязанностей требуются услуги и/или оборудование
(транспорт, жилье, питание, связь и т.д.).

     6. ПРЕДОСТАВЛЕНИЕ ИНФОРМАЦИИ.

     6.1. Информация о конструкции.

     6.1.1. Информация о конструкции составляется на основании DIQ и
включает:

     а) идентификацию установки с указанием ее общей характеристики,
назначения, номинальной мощности, географического месторасположения,
а также названия и адреса,  которые используются для обычных деловых
целей;

     б) описание  общего  размещения  установки  с   указанием,   по
возможности,  формы,  местонахождения  и потока ядерного материала и
общей  компоновки   основных   частей   оборудования,   на   которых
используется, производится или обрабатывается ядерный материал;

     в) описание характеристик установки,  имеющих отношение к учету
материала, сохранению и наблюдению;

     г) описание применяемых на установке и предполагаемых  процедур
по  учету  и  контролю  за  ядерным  материалом  с уделением особого
внимания зонам баланса материала,  которые  установлены  оператором,
измерениям  потока  материала  и  процедурам  определения фактически
наличного количества материала;

     6.1.2. Информация должна  быть  детализирована  для  дальнейшей
разработки Приложений по установке или внесения поправок, включая:

     а) идентификацию  характеристик установки и ядерного материала,
имеющих отношение к применению  гарантий  к  ядерному  материалу,  с
достаточной детализацией, облегчающей проверку;

     б) определение  зон  баланса материала,  используемых для целей
проводимого МАГАТЭ учета и для выбора таких ключевых  мест,  которые
являются  ключевыми точками измерения и которые будут использоваться
для определения потока и инвентарного количества ядерного материала;

     в) установление номинального  графика  и  процедур  определения
фактически  наличного  количества ядерного материала для целей учета
МАГАТЭ;

     г) установление требований к учетным  документам  и  отчетам  и
процедур оценки учетных документов;

     д) установление  требований  и  процедур  проверки количества и
размещения ядерного материала;

     е) выбор   соответствующих   сочетаний   методов   и   способов
сохранения и наблюдения,  а также ключевых мест, в которых они будут
применяться.

     6.1.3. Каждое предприятие обязано представить в Государственный
компетентный   орган   информацию   в   отношении  любого  изменения
конструкции,  касающегося данных перечисленных в  п.6.1.а)-г)  этого
приложения (не позднее чем за 70 дней до внесения изменения).

     6.1.4. Информация   по   физической   защите  установки  должна
включаться  в  информацию  по  установке  только   по   специальному
требованию Государственного компетентного органа.

     6.2. По  дополнительному запросу Государственного компетентного
органа и в  согласованные  сроки  должна  предоставляться  следующая
дополнительная информация:

     6.2.1. Информация  об организационной ответственности за учет и
контроль материалов,  включая информацию по разделению  обязанностей
при  проведении  внутренних  проверок  и  подведении баланса ядерных
материалов.

     6.2.2. Информация о процедурах,  касающихся охраны  здоровья  и
техники безопасности, которые должны соблюдаться на установке.

     6.3. Представление МАГАТЭ информации особой важности.

     6.3.1. Предприятие  может потребовать,  чтобы информация особой
важности  не  передавалась  в  МАГАТЭ.  В  этом  случае,   передавая
информацию  в Государственный компетентный орган, предприятие должно
указать документ или  его  часть,  содержащие  такую  информацию,  и
указать основания такого требования.

     6.3.2. Государственный   компетентный  орган  определяет  место
хранения такой  информации,  которая  будет  доступна  для  проверки
инспекторами  МАГАТЭ,  согласована с предприятием и сообщает об этом
МАГАТЭ.

     6.4. Предварительное уведомление.

     6.4.1. Каждое предприятие должно представить в  Государственный
компетентный  орган  предварительное уведомление в письменном виде в
отношении международных (экспорт и импорт)  и  внутригосударственных
передач ядерных материалов, перечисленных далее.

     6.4.2. Порядок  составления  и  предоставления предварительного
уведомления  в  случае  международных  передач  ядерных   материалов
изложен  в  Положении  об  организации  экспорта  и  импорта ядерных
материалов.

     6.4.3. В  случае  внутригосударственных  передач  должно   быть
направлено  предварительное  уведомление  о любых отправках ядерного
материала в любое место расположения в пределах Республики  Беларусь
(если количество отправляемого материала превышает 0,01 эффективного
килограмма).

     6.4.4. Предварительное уведомление  должно  быть  направлено  в
Государственный компетентный орган не менее, чем за двадцать дней до
подготовки ядерного материала к отправке с предприятия.

     6.4.5. Предприятие  должно   проинформировать   Государственный
компетентный  орган  как  можно скорее,  в случае любой задержки при
отправке (подготовке к отправке) ядерного  материала,  для  которого
требуется  предварительное  уведомление.  Если  известна  новая дата
отправки, то она должна быть сообщена.


                                        Принято   постановлением
                                        коллегии Проматомнадзора
                                        МЧС РБ 28.02.95 г. N П-2

 ----------------------------
 Государственная регистрация.
 Номер: 1271/12.
 Дата:  25.01.96 г.