УТВЕРЖДАЮ: УТВЕРЖДАЮ: УТВЕРЖДАЮ:
 Председатель Министр внутренних дел Министр
 Республиканского совета Республики Беларусь здравоохранения
 Белорусского общества В.С.Аголец Республики Беларусь
 спасания на водах 25 сентября 1998 г. И.Б.Зеленкевич
 А.И.Голуб 25 сентября 1998 г.
 25 сентября 1998 г.

 СОГЛАСОВАНО:
 Брестский облисполком
 В.А.Заломай

 Витебский облисполком
 В.П.Андрейченко

 Гомельский облисполком
 Н.Г.Войтенков

 Гродненский облисполком
 А.И.Дубко

 Минский горисполком
 В.В.Ермошин

 Минский облисполком
 П.П.Петух

 Могилевский облисполком
 А.Н.Куличков


 ПРАВИЛА ОХРАНЫ ЖИЗНИ ЛЮДЕЙ НА ВОДАХ РЕСПУБЛИКИ БЕЛАРУСЬ
 ___________________________________________________________
 Утратили силу постановлением Министерства внутренних дел
 Республики Беларусь и Министерства здравоохранения
 Республики Беларусь от 28 июня 2011 г. № 228/56
 (зарегистрировано в Национальном реестре - № 8/23915 от
 19.07.2011 г.) <W21123915> _
===

 I. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

 1.1. Правила разработаны на основании постановления Совета
Министров Республики Беларусь от 6 января 1998 г. N 1 "О мерах по
улучшению охраны жизни людей на водах Республики Беларусь". Правила
определяют порядок пользования водными объектами и являются
обязательными для граждан, предприятий, организаций учреждений,
учебных заведений, колхозов, совхозов и других субъектов
хозяйствования независимо от форм собственности на всей территории
Республики Беларусь.

 1.2. Предприятия, организации, учреждения, эксплуатирующие
водоемы или закрепленные за ними администрациями исполкомов участки
водной поверхности в производственных, оздоровительных и спортивных
целях, отдыха граждан несут ответственность за охрану жизни людей на
воде, охрану водных объектов от загрязнения и истощения,
предъявляемых нормативными документами государственных надзорных
органов (государственного санитарного надзора и Министерства
природных ресурсов и охраны окружающей среды) в пределах
закрепленной акватории и территории на суше (ст.59-61 Кодекса
Республики Беларусь об административных правонарушениях).

 1.3. Условия водопользования в вышеуказанных целях
согласовываются с органами государственного санитарного надзора,
органами Министерства природных ресурсов и охраны окружающей среды,
Обществом спасания на воде (ОСВОД), Управлением водного транспорта.

 1.4. Городские, районные, сельские исполнительные комитеты, в
целях охраны жизни и здоровья граждан, устанавливают на водоемах
места где запрещено купание, катание на лодках, катерах и иных
плавучих средствах, забор воды для питьевых и бытовых нужд, водопой
скота, а также определяют другие условия водопользования в пределах
своей территории.

 1.5. Охрана жизни людей на водах осуществляется путем оказания
помощи терпящим бедствие на воде:
 спасательными станциями и постами, создаваемыми облисполкомами
по согласованию с соответствующими советами ОСВОДа;
 ведомственными спасательными станциями и постами предприятий,
организаций и учреждений;
 общественными спасательными дружинами и
дружинниками-спасателями секций ДНД;
 другими мероприятиями, проводимыми исполкомами и организациями
ОСВОДа.

 1.6. В зависимости от сложности и объема работы по охране жизни
людей на воде устанавливается три разряда спасательных станций и
спасательный пост:

 ----T---------------T---------------------------------T------------
 N ¦Основные ¦ Спасательные станции ¦Спасательный
 п.п.¦элементы, +-----------T----------T----------+пост
 ¦характеризующие¦ I-го ¦ II-го ¦ III-го ¦
 ¦условия работы ¦ разряда ¦ разряда ¦ разряда ¦
 ----+---------------+-----------+----------+----------+------------
 1. Характер Водоем с Водоем с Водоем с Водоем или
 водоема площадью площадью площадью река меньших
 зеркала зеркала зеркала размеров,
 5 и более от 3 до 5 от 1 до чем указано
 кв.км или кв.км или 3 кв.км выше
 река река или река
 шириной шириной от шириной
 более 100 м 50 до от 25 до
 100 м 50 м

 2. Количество Свыше 100 от 50 до от 10 до до 10
 населения в 100 50
 районе,
 обслуживаемом
 спасательной
 станцией,
 постом (в
 тыс.человек)

 3. Количество Более 200 от 100 до от 50 до до 50
 населения в 200 100
 профилакти-
 ческом районе
 спасательной
 станции, поста
 (в тыс.человек)

 4. Емкость пляжа, от 10 до от 5 до 10 от 2 до 5 до 2
 количество 15
 купающихся и
 катающихся на
 плавсредствах
 (в сутки) в
 "зоне спасания"
 спасательной
 станции, поста
 (в тыс.человек)

 Примечание: Степень разрядности спасательной станции, спасательного
 поста может устанавливаться, если район, где
 образовывается спасательная станция или спасательный
 пост, отвечает хотя бы двум основным элементам из
 четырёх, приведенных в таблице.

 1.7. Открытие коммунальных и ведомственных пляжей, лагерей
труда и отдыха, пансионатов, домов отдыха, водных станций, прокатных
пунктов, сезонных оздоровительных объектов, расположенных у воды,
осуществляется комиссией, назначенной местным исполкомом.
 Правовым документом на открытие и работу оздоровительного
объекта является паспорт (Приложение 1).

 1.8. Открытие всех оздоровительных объектов на берегах водоемов
без наличия на них оснащенных спасательных постов и подготовленных
кадров спасателей, КАТЕГОРИЧЕСКИ ЗАПРЕЩАЕТСЯ.
 Штаты и табели снабжения ведомственных спасательных постов
утверждают начальники (директора) ведомств и организаций
применительно к действующим типовым штатам и табелям спасательных
постов системы ОСВОДа и содержатся за счет предприятий и
организаций.

 1.9. При проведении туристских походов, экскурсий, коллективных
выездов на отдых и др. массовых мероприятий на водоемах руководители
приказом по предприятию, учреждению, организации назначают лиц,
ответственных за безопасность людей на воде, общественный порядок и
охрану окружающей среды.

 1.10. Проведение на водоемах спортивных соревнований и водных
праздников разрешается в местах, установленных исполнительными
комитетами по согласованию с водолазно-спасательной службой ОСВОДа,
Управлением водного транспорта, а на судоходных путях и с органами,
регулирующими судоходство.

 1.11. Продолжительность купального сезона, часы работы водных
станций, пляжей, плавательных бассейнов, на естественных и
искусственных водоемах спасательных станций и постов устанавливаются
исполкомами, руководителями предприятий и организаций, которым
подчинены эти объекты исходя из местных условий по согласованию с
организациями ОСВОДа. При необходимости в помощь спасательным
станциям и постам к дежурству на воде могут привлекаться
активисты-осводовцы.

 1.12. В местах отдыха граждан у воды по радиотрансляционным
установкам и с помощью других средств массовой информации
работниками спасательных станций и постов должна систематически
проводиться массово-разъяснительная работа среди отдыхающих по
предупреждению несчастных случаев на воде.

 II. МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ПОЛЬЗОВАНИИ ПЛЯЖАМИ, МЕСТАМИ МАССОВОГО
 ОТДЫХА У ВОДЫ И ПЛАВАТЕЛЬНЫМИ БАССЕЙНАМИ НА ЕСТЕСТВЕННЫХ
 И ИСКУССТВЕННЫХ ВОДОЕМАХ

 2.1. Разрешение на открытие и ввод в эксплуатацию пляжей дают
исполкомы.

 2.2. Места, отводимые под пляжи и для массового отдыха у воды,
должны отвечать следующим требованиям:
 прибрежная территория должна быть хорошо спланирована, иметь
дождевые стоки и отвечать санитарно-эпидемиологическим требованиям;
 должны быть выше по течению на 1,5 км или ближе 2 км вниз по
течению от возможного источника загрязнения воды или ближайшего
населенного пункта и не менее 1000 м от портовых сооружений, пирсов,
причалов и т.д.
 территория должна быть оборудована раздевалками, грибками,
теневыми навесами, питьевой водой, туалетами;
 спуск на пляж и в купальню должен быть пологим, купальни
надежно закреплены и соединяться с берегом мостиками или трапами,
сходы в воду должны иметь перила;
 на пляжах и в местах массового купания на удалении не более 5 м
от уреза воды, должны быть установлены щиты со спасательным
имуществом (спасательные круги, концы Александрова);
 пляжи и места массового отдыха у воды, как правило, должны быть
радиофицированы для доведения необходимой информации, оборудованы
пунктами для оказания медицинской помощи с постоянным дежурством
медперсонала, иметь телефонную связь и обслуживаться городским
транспортом.

 2.3. Дно акватории пляжа должно быть ровным, плотным, с пологим
спуском, лишено уступов до глубины 1,75 м при ширине полосы от
берега не менее 15 м, свободно от тины, водных растений, очищено от
коряг, камней, лома и других предметов, максимальная глубина у
берега должна быть не более 50 см;
 на акватории пляжа не должно быть выхода грунтовых вод с низкой
температурой, водоворотов и воронок, скорость течения не должна
превышать 10 м/мин. при большей скорости должны быть устроены
приспособления для его замедления;
 площадь водного зеркала на проточных водоемах должна составлять
5 кв.м на одного купающегося, на непроточных - в 2-3 раза больше;
 на каждом пляже должен быть выделен участок акватории для
купания неумеющих плавать с глубиной не более 1,2 м обозначенный
поплавковой линией или огражденный штакетным забором;
 в месте купания на глубине 1,2-1,3 м должна устанавливаться
водомерная рейка, граница заплыва обозначаться буйками оранжевого
цвета, расположенными на расстоянии 25-30 м один от другого и до 20
м от линии глубин 1,2-1,3 м и не должна выходить в зону судового
хода.

 2.4. На пляжах и в местах купания могут быть оборудованы
участки для прыжков в воду. Такие участки выбираются в естественных
местах акватории с приглубленными берегами, позволяющими безопасно
прыгать в воду прямо с берега. При отсутствии таких мест могут
устанавливаться деревянные мостики или плоты в местах с глубинами,
позволяющими безопасные прыжки в воду. Дно в этих местах должно быть
тщательно обследовано и очищено от посторонних предметов. Участки
для прыжков в воду оборудуются в некотором отдалении от общих мест
купания. Прыжки в воду могут осуществляться если глубина водоема
имеет соответствующие характеристики, но с минимальной глубиной не
менее 3,5 м при высоте вышки (трамплина) в 1 м.

 2.5. В местах, запрещенных для купания должны быть установлены
щиты с надписью "Купаться запрещено", а опасные места на акватории
маркированы предупредительными буями с надписью "Опасно!". Установка
щитов и буев возлагается на предприятие, учреждение, организацию, за
которыми закреплен водоем.

 2.6. На пляжах, местах массового отдыха у воды, базах отдыха,
плавательных бассейнах на видных местах устанавливаются стенды, на
которых необходимо иметь:
 выдержки из настоящих Правил;
 правила поведения на воде;
 рекомендации отдыхающим о порядке купания и приема солнечных
ванн;
 приемы спасания и оказания первой помощи пострадавшему;
 сведения о метеорологической обстановке и условиях;
 схематическое изображение территории и акватории пляжа с
указанием глубин и опасных мест;
 номера телефонов скорой помощи, ближайшего лечебного
учреждения, спасательной станции, милиции;
 расписание занятий, тренировок, соревнований с указанием лиц,
ответственных за безопасность на воде.

 2.7. На каждом пляже и в местах массового отдыха у воды на
естественных и искусственных водоемах с целью предупреждения
несчастных случаев и оказания помощи терпящим бедствие на воде
организацией, за которой закреплен данный водоем или пляж, создается
ведомственный спасательный пост с постоянным дежурством
матросов-спасателей. Пост должен отвечать требованиям Правил
устройства и оборудования спасательного поста (Приложение 2).

 2.8. Ежегодно, перед началом купального сезона, дно акватории,
отведенной для купания людей, должно быть обследовано водолазами и
очищено от посторонних предметов.
 Обследование и очистка дна акваторий пляжей производится
водолазами водолазно-спасательной службы ОСВОДа согласно договорам,
заключенным предприятиями, учреждениями и организациями с областными
советами или районными организациями ОСВОДа. По окончании работ -
заказчику выдается паспорт пляжа.
 Открытие и функционирование оздоровительных учреждений без
обследования и очистки акваторий пляжей - ЗАПРЕЩАЕТСЯ.

 2.9. Отдыхающим у воды ЗАПРЕЩАЕТСЯ:
 купаться в запрещенных местах рек, озёр, водохранилищ, прудов и
иных водоемов (ст.46 Кодекса Республики Беларусь об административных
правонарушениях);
 загрязнять и засорять водоемы, нарушать режим содержания
водоохранных зон (ст.59 Кодекса Республики Беларусь об
административных правонарушениях);
 распивать спиртные напитки, входить в воду и купаться в
нетрезвом состоянии;
 заплывать за буи и другие знаки, обозначающие границы заплыва;
 подплывать к судам (моторным, парусным), весельным лодкам и
другим плавсредствам;
 взбираться на технические и предупредительные знаки, буйки и
прочие предметы;
 прыгать в воду с лодок, катеров, причалов, других сооружений,
не приспособленных для этих целей, а также в местах, где неизвестна
глубина и состояние дна;
 использовать спасательные средства и снаряжение не по
назначению;
 плавать на досках, лежаках, бревнах, автокамерах, надувных
матрацах и других предметах, не соответствующих требованиям,
предъявляемым к плавсредствам;
 организовывать игры в воде, связанные с нырянием и захватом
купающихся, а также допускать другие действия, которые могут
являться причиной несчастного случая;
 подавать ложные сигналы тревоги;
 оставлять малолетних детей без присмотра;
 купание лиц, имеющих заразные кожные заболевания;
 стирка белья и купание животных;

 2.10. Выход на платформу вышек для прыжков в воду высотой от 3
м и более допускается только с разрешения инструкторов (тренеров) и
в их присутствии.

 2.11. Во время обучения плаванию и тренировок ответственность
за обеспечение безопасности на воде несет преподаватель (инструктор,
тренер, воспитатель), проводящий обучение или тренировку.

 2.12. Для проведения занятий по обучению плаванию, по водным
видам спорта допускаются лица, имеющие диплом о высшем, специальном
среднем физкультурном образовании по водным видам спорта или
прошедшие курсы по обучению плаванию и оказанию помощи пострадавшим
на воде и имеющие удостоверение инструктора-общественника.

 2.13. Администрации спортивного сооружения (объекта, бассейна)
запрещается оформлять на работу по обучению плаванию, водным видам
спорта тренеров, преподавателей и инструкторов, не имеющих
специального образования по этим видам.

 2.14. Руководители областных, городских управлений по
физической культуре и спорту. Академия физического воспитания и
спорта Республики Беларусь, Федерация плавания Республики Беларусь
обеспечивают организацию и проведение курсов по подготовке
инструкторов-общественников по обучению плаванию и водным видам
спорта с привлечением специалистов.

 2.15. Любое пребывание лиц в воде регламентированное временем и
контролем со стороны проводящего (инструктором, тренером, педагогом)
называется занятием. Занятия на воде могут проводиться в различных
формах, по расписанию (в секциях по плаванию и ОФП, группах
здоровья, плавательных сеансах, абонементных группах и т.д.), а
также в виде других оздоровительных мероприятий, таких как: занятия
в лагерях отдыха, соревнования, занятия на пляжах и водных станциях
в местах массового купания, самостоятельные занятия и т.д.

 2.16. При проведении занятий по плаванию численность
занимающихся в каждой группе не должна превышать 15 человек на
одного проводящего. За группой обучающихся, кроме преподавателя,
должны постоянно наблюдать спасатель и медицинский работник.

 2.17. Все лица, занимающиеся водными видами спорта, должны быть
обучены приемам спасания и оказания первой помощи пострадавшему.

 2.18. Указание работников ОСВОДа по вопросам мер безопасности
на воде для администрации пляжей, санаториев-профилакториев, баз
отдыха, детских лагерей, плавательных бассейнов, других учреждений
отдыха граждан у воды являются обязательными.

 III. МЕРЫ ПО ОБЕСПЕЧЕНИЮ БЕЗОПАСНОСТИ ДЕТЕЙ НА ВОДЕ

 3.1. Безопасность детей на воде достигается правильным выбором
и оборудованием мест купания, четкой организацией купания и
проведением разъяснительной работы.

 3.2. Руководители, педагоги, воспитатели, физруки, инструктора
по плаванию дошкольных, средних, детских оздоровительных учреждений
должны систематически разъяснять детям правила поведения на воде, не
допускать их к водоемам без присмотра взрослых.

 3.3. Пляжи детских оздоровительных учреждений должны отвечать
установленным санитарным и техническим требованиям, выбираться по
возможности у пологих песчаных берегов, должны быть благоустроены,
ограждены штакетным забором со стороны суши, иметь кабины для
переодевания, теневые навесы и грибки.
 На расстоянии 3-х метров от уреза воды устанавливаются щиты со
спасательным имуществом, стенды с информацией по мерам безопасности,
приемам и способам оказания первой помощи, приемам водных и
солнечных процедур, информацией о погоде.

 3.4. Дно акваторий, отведенных для купания детей, должно иметь
постепенный уклон, без ям, уступов и опасных предметов, свободно от
тины и водных растений, с глубинами, не превышающими: для купания и
обучения плаванию детей до 9 лет - 0,7 м для детей старшего
возраста, не умеющих и плохо плавающих - 1,2 м.

 3.5. Участки для купания детей до 9 лет и не умеющих плавать
ограждаются штакетным забором высотой над поверхностью воды не менее
0,8 м, для детей старшего возраста обносятся поплавковым ограждением
или огораживаются штакетным забором. Ограждение может быть сделано
из хорошо обструганных жердей диаметром 3-4 см, и закрепленных на
кольях, вбитых в дно.
 В местах с глубинами до 2 м разрешается купаться детям, умеющим
хорошо плавать, в возрасте от 12 лет и старше.

 3.6. Ответственность за безопасность детей во время занятий и
обучения плаванию, проведении спортивных мероприятий на воде
возлагается на организатора мероприятия, инструктора, воспитателя
или другое проводящее занятие лицо.

 3.7. Купание и обучение детей плаванию разрешается группами не
более 15 человек, при этом купание детей, не умеющих плавать, должно
проводиться отдельно.
 За купающимися детьми должно вестись непрерывное наблюдение
воспитателями, инструкторами, матросами-спасателями, медработниками.
Ответственные за купание должны пресекать (не допускать) действия
занимающихся, которые могут являться причиной несчастного случая.

 3.8. Перед началом купания детей проводится следующая
подготовка:
 границы участка, отведенного для купания отряда (группы),
обозначаются вдоль береговой черты флажками;
 спасательная шлюпка со спасателем выходит за внешнюю сторону
линии заплыва и удерживается в 2-3 м от нее;
 отряды выводятся на свои участки купания, где каждая группа
инструктируется о правилах поведения на воде;
 купающиеся выстраиваются в линейку, не сходя с места складывают
перед собой одежду.

 3.9. По окончании купания руководитель выстраивает в линейку,
проводит перекличку и проверяет вся ли одежда разобрана.

 3.10. Для обучения детей плаванию на каждом пляже в детских
оздоровительных учреждениях оборудуется учебный пункт. Пункт
ограждается сетчатым или штакетным забором на суше и в воде. На
территории пункта размещаются кабинки для переодевания, теневые
грибки, территория и акватория учебного пункта должна позволять
проводить обучение плаванию на берегу и в воде не менее 15 детей.
Пункт обеспечивается плавательными досками, плавательными
поддерживающими поясами, медицинскими резиновыми кругами, шестами
для поддержки обучающихся, мегафонами, должен иметь вывеску, стенд с
расписанием занятий, учебные плакаты, правила поведения на воде.

 3.11. Во время купания детей на всей территории детского пляжа
ЗАПРЕЩАЕТСЯ:
 купание и нахождение посторонних лиц;
 катание на лодках и катерах;
 игры и спортивные мероприятия.

 3.12. Администрациями детских оздоровительных учреждений,
расположенных у воды, перед дневным и ночным отдыхом должен
выделяться патруль для обхода побережья водоема.

 3.13. Для купания детей во время туристских походов, экскурсий,
прогулок выбирается неглубокое место с пологим дном, не имеющее
свай, коряг, острых камней, водорослей, ила и других видимых
признаков возможного негативного воздействия на здоровье детей
(места сброса сточных вод и др. выбросов).
 Обследование места купания проводится взрослыми, умеющими
хорошо плавать и нырять, знающими приемы спасания и оказания первой
помощи. Границы места купания обозначаются поплавковым ограждением,
вехами, жердями и др. подручными средствами.
 Перед началом купания проводится инструктаж по мерам
безопасности, выявляются не умеющие плавать. Дети, умеющие плавать,
купаются под контролем взрослых с соблюдением всех мер безопасности.
Купание детей, не умеющих плавать, во время походов - ЗАПРЕЩАЕТСЯ.

 IV. МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ПОЛЬЗОВАНИИ
 ГРЕБНЫМИ, МОТОРНЫМИ И ПАРУСНЫМИ СУДАМИ

 4.1. Водные станции и пункты проката плавсредств организуются с
целью развития водных видов спорта, туризма, любительского
рыболовства и активного отдыха населения на водоемах республики.

 4.2. Гребные, моторные, парусные суда и иные плавсредства,
принадлежащие предприятиям, организациям и учреждениям, должны быть
приписаны к водным станциям или прокатным пунктам. Устройство и
эксплуатация водных станций и пунктов проката допускается с
разрешения администрации исполкомов по согласованию с
Государственной инспекцией по маломерным судам (ГИМС) ОСВОДа,
органами государственного санитарного надзора, органами природных
ресурсов и охраны окружающей среды и должно отвечать правилам
содержания и технического освидетельствования баз (стоянок
маломерных судов).

 4.3. На каждой водной станции, пункте проката, стоянке судов
должен быть оборудован и действовать спасательный пост, имеющий в
постоянной готовности спасательные плавсредства. Эксплуатация водных
станций и пунктов проката без спасательного поста - ЗАПРЕЩАЕТСЯ.

 4.4. На водных станциях, пунктах проката и стоянках судов на
видных местах должны быть вывешены:
 выдержки из настоящих Правил,
 правила пользования плавсредствами;
 схема границ плавания плавсредств на данной акватории или в
данном районе, с указанием глубин;
 плакаты с Правилами поведения на воде;
 сведения о метеорологической обстановке;
 номера телефонов спасательной службы (станции), скорой помощи,
милиции.

 4.5. Гребные и моторные лодки, катера и яхты должны быть
зарегистрированы в ГИМС и ежегодно проходить техническое
освидетельствование. Эксплуатация плавсредств, не зарегистрированных
и не прошедших техосмотр ЗАПРЕЩАЕТСЯ (ст.133 Кодекса Республики
Беларусь об административных правонарушениях).
 На обоих бортах носовой части судна должны быть нанесены
государственные номера, а в кормовой - наименование базы приписки.
 Суда спецслужб помимо государственных номеров должны иметь на
бортах соответствующие надписи и нести флаг (вымпел) службы.
 Все суда должны быть укомплектованы спасательными водоотливными
и противопожарными средствами согласно установленным нормам.

 4.6. При пользовании плавсредствами отдыхающие обязаны:
 строго соблюдать настоящие Правила и правила поведения на воде;
 перед плаванием получить инструктаж по правилам плавания и
мерам безопасности;
 в установленный срок возвращать плавсредство на водную станцию
или пункт проката;
 обеспечивать сохранность плавсредства и его оборудования;
 возмещать ущерб в случае утраты или порчи оборудования и
инвентаря.

 4.7. При плавании на гребных лодках, катерах, спортивных и
парусных судах ЗАПРЕЩАЕТСЯ:
 перегружать суда сверх установленной нормы,
пассажировмещаемости и грузоподъемности;
 заходить в зоны купания и подходить к берегам зон пляжей и
отдыха;
 подходить к судам, находящимся в движении, пересекать их курс в
опасной близости и создавать другие помехи;
 купаться и нырять с лодок, катеров, катамаранов, спортивных
судов, пересаживаться с одного судна на другое, стоять и раскачивать
их;
 сидеть на носу, бортах, свешивать ноги за борт;
 брать в судно детей в возрасте до 7 лет и предоставлять
плавсредство детям до 14 лет без сопровождения взрослых;
 пользоваться плавсредствами лицам, не умеющим плавать;
 удаляться от берега дальше установленного расстояния;
 использовать спасательные средства не по назначению;
 распивать спиртные напитки и пользоваться плавсредствами в
состоянии опьянения;
 загрязнять водную акваторию.

 4.8. К управлению катерами, моторными лодками и парусными
судами допускаются лица, имеющие соответствующие документы на право
управления этими судами. Управлять моторными и парусными судами
лицам, не имеющим на это право, ЗАПРЕЩАЕТСЯ.

 4.9. При несчастных случаях с людьми на воде, в зависимости от
определенных обстоятельств, лица, пользующиеся плавсредствами, несут
ответственность за оставление их в опасности (ст.125 УК Республики
Беларусь).

 4.10. Во время проведения тренировок, соревнований или иных
мероприятий на воде, ответственность за обеспечение безопасности
плавания судов и безопасность участников возлагается на
руководителя, проводящего мероприятие и руководителя организации его
проводящей.

 V. МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ПОГРУЖЕНИИ
 И ПРЕБЫВАНИИ ПОД ВОДОЙ В ПОДВОДНОМ СНАРЯЖЕНИИ (ЛЮБИТЕЛЕЙ)

 5.1. К подводным спускам допускаются лица не моложе 14 лет,
годные по состоянию здоровья, хорошо умеющие плавать, обученные
пользованию подводным снаряжением, имеющие соответствующее
удостоверение разрешающего спуски, знающие меры безопасности при
погружении и пребывании под водой, имеющие навыки приемов спасания
на воде.

 5.2. Руководить занятиями имеют право:
 штатные инструкторы подводного спорта и лёгководолазного дела;
 общественные инструкторы, имеющие квалификацию водолаза или
водолазного специалиста.

 5.3. Погружение под воду подводных пловцов
(спортсменов-подводников, подводников-любителей) разрешается в
специально отведенных местах для занятий подводным спортом и охотой.
 Места для подводного спорта и охоты, с целью исключения
несчастных случаев, должны быть удалены друг от друга и в стороне от
судового хода.
 На подводной части акваторий не должно быть естественных и
искусственных препятствий, скорость течения не должна превышать 0,5
м/сек, дно должно быть малоилистым. Погружение (спуск) проводится
под непосредственным контролем ответственного лица с соблюдением
всех мер безопасности.

 5.4. Руководить спусками имеют право:
 штатные и общественные инструкторы, имеющие квалификацию
водолазного специалиста или водолаза-инструктора.

 5.5. Руководитель занятия, спусков должен знать место
расположения ближайшей рекомпрессионной камеры и иметь средства
доставки к ней пострадавшего.

 5.6. Перед началом погружения производится:
 инструктаж по технике безопасности;
 рабочая проверка подводного снаряжения;
 установка предупреждающих сигналов;
 проверка наличия и готовности спасательных средств.

 5.7. Спуски под воду необходимо производить только в составе
группы не менее 4-5 человек, два из которых на страхующей шлюпке
сопровождают и следят за буями пловцов-подводников, при этом один из
находящихся в шлюпке, должен быть готов к немедленному спуску для
оказания помощи находящимся под водой.
 Во всех случаях к спускам должно быть подготовлено не менее 2-х
комплектов снаряжения, один - для спускающегося, другой - для
страхующего.

 5.8. Погружение под воду ЗАПРЕЩАЕТСЯ:
 в неисправном и непроверенном снаряжении;
 при медицинских противопоказаниях (недомогание, болезнь,
признаки усталости, состояние опьянения и т.д.);
 с катеров и шлюпок на ходу, высокобортных судов, набережных
причалов и крутых берегов, в районах движения судов, в местах
купания и запрещенных для купания зонах;
 при волнении свыше 2-х баллов;
 при течении более 0,5 метра в секунду;
 при температуре воды ниже +18°;
 одиночкам и группам менее 4-х человек.

 5.9. Подготовкой любителей "подводных охотников" занимаются:
ОСВОД, БелОСТО, Министерство спорта и туризма.
 Данные организации выдают разрешающее удостоверение на охоту
гарпунным ружьем или гарпуном.

 5.10. Аппараты, являющиеся собственностью граждан, должны
соответствовать требованиям, предъявляемым к данному снаряжению и
быть зарегистрированы в клубах, школах, секциях, занимающихся
подводными спусками.

 VI. МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ИСПОЛЬЗОВАНИИ
 ПАРОМНЫХ ПЕРЕПРАВ

 6.1. Статус паромных переправ и режим их работы определяется
эксплуатирующими организациями по согласованию с исполкомами,
Управлением водного транспорта.

 6.2. Все переправы во время эксплуатации должны находиться в
исправном состоянии, обеспечивать безопасность людей, судоходства и
береговых сооружений.

 6.3. Плавсредства и береговые сооружения переправ должны
отвечать техническим требованиям, иметь необходимую документацию,
должны быть зарегистрированы, проходить освидетельствование и
эксплуатироваться в соответствии с требованиями
нормативно-технической документации.

 6.4. На каждой переправе эксплуатирующей организацией на видном
месте должен быть вывешен порядок посадки и высадки пассажиров,
погрузки и выгрузки транспорта.

 6.5. На внутренних судоходных путях переправы должны быть
обозначены навигационными знаками и огнями.
 Плавсредства должны нести огни (знаки) и подавать звуковые
сигналы в соответствии с Правилами плавания по внутренним водным
путям республики. В темное время суток переправы должны быть
освещены.

 6.6. Переправы должны быть оснащены спасательными и
противопожарными средствами в соответствии с установленными нормами.

 VII. МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ НА ЛЬДУ

 7.1. Во время ледостава, до достижения толщины льда 7-10 см, а
также в период его интенсивного таяния и разрушения - выход на лед
категорически ЗАПРЕЩАЕТСЯ.

 7.2. Переходить водоемы по льду следует в местах оборудованных
переправ. При их отсутствии, прежде чем двигаться по льду,
необходимо убедиться в его прочности. Прочность льда проверяется
пешней или колом. Если после первого удара лед пробивается и на нем
появляется вода, следует немедленно остановиться и двигаться обратно
по своим следам, при этом первые шаги надо делать не отрывая подошвы
от льда. Проверять прочность льда ударами ног запрещается.

 7.3. При движении по льду следует быть осторожным, внимательно
следить за поверхностью льда, обходить опасные и подозрительные
места: впадения ручьев, выхода грунтовых вод и родников, сброса
промышленных и сточных вод, вмерзшие кусты осоки, травы, выколки
льда и т.п. Не рекомендуется выходить на лед в пургу и ночное время.

 7.4. При групповом переходе по льду следует двигаться на
расстоянии 5-6 метров друг от друга, внимательно следя за впереди
идущим.

 7.5. Кататься на коньках разрешается только на специально
оборудованных катках. Устройство катков на водоемах (реках, озерах,
водохранилищах, прудах) разрешается на мелководье, местах отсутствия
быстрого течения при тщательной проверке прочности и толщины льда
(не менее 10-12 см). Массовые катания разрешаются при толщине льда
не менее 25 см.

 7.6. Переходить водоемы на лыжах рекомендуется по проложенной
лыжне. В случае переходов по целине, с целью обеспечения
безопасности, следует отстегнуть крепления лыж, снять петли палок с
кистей рук, рюкзак держать на одном плече. Расстояние между
лыжниками должно быть 5-6 м, лыжник идущий впереди, ударами палок
проверяет прочность льда и следит за его прочностью.

 7.7. Во время подледной рыбалки не рекомендуется пробивать
много лунок на близком расстоянии, прыгать и бегать по льду,
собираться большими группами.
 Каждый рыболов, при выходе на подледную рыбалку, должен иметь с
собой линь длиной 15-20 метров с петлей на одном конце и грузом
весом 400-500 гр. - на другом, спасательный жилет или нагрудник.

 7.8. Провалившись под лед следует действовать быстро и
решительно, широко раскинуть руки в стороны кромки льда и без резких
движений стараться выбраться на прочный лед, а затем, лежа на животе
или спине, продвигаться в сторону берега, одновременно призывая о
помощи.

 7.9. При оказании помощи провалившемуся под лед, следует
использовать лестницы, доски, шесты, веревки и др. подручные
средства путем их подачи пострадавшему, при этом приближаться к нему
следует лежа ползком, желательно опираясь на предметы, увеличивающие
площадь опоры. Если спасателей двое или несколько, то лучше
образовать цепочку, удерживая друг друга за ноги.

 VIII. МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ПОЛЬЗОВАНИИ
 ЛЕДОВЫМИ ПЕРЕПРАВАМИ

 8.1. Время открытия и закрытия ледовых переправ, режим их
работы определяется эксплуатирующими организациями по согласованию
с исполкомами, Управлением водного транспорта, органами внутренних
дел, ОСВОДа, гидрометеослужбы.

 8.2. Места, отводимые для переправ, должны отвечать следующим
требованиям:
 дороги и спуски, ведущие к переправам, должны быть
благоустроены;
 в районе переправы не должно быть (не менее 100 м, в обе
стороны) сброса теплых и выхода грунтовых вод, а также промоин, майн
и площадок для выколки льда;
 трассы автогужевых переправ должны быть одностороннего
движения, для встречного движения прокладывается самостоятельная
трасса, на расстоянии не менее 40-50 м от предыдущей.

 8.3 На переправах ЗАПРЕЩАЕТСЯ:
 пробивать лунки для рыбной ловли и других целей;
 производить заготовку льда;
 переезжать в неогражденных и неохраняемых местах;
 использовать спасательные средства не по назначению.

 8.4. Требования к оборудованию и содержанию ледовых переправ:
 каждая переправа должна иметь ведомственный спасательный пост с
постоянным дежурством спасателей;
 у подъезда к переправе должен быть установлен щит с
информацией, какому транспорту, с каким максимальным грузом и с
каким интервалом (дистанцией) разрешается проезд по данной
переправе;
 ежедневно утром и вечером, а в оттепель и днем, по всей длине
трассы должен производиться замер толщины льда и определяться его
структура;
 регулярно проводиться расчистка проезжей части переправы от
снега во избежание утепления льда и уменьшения его грузоподъемности;
 границы места, отведенного для переправы, через каждые 25-30 м
должны быть обозначены вехами;
 на обоих берегах, у спуска на переправу, должны устанавливаться
щиты со спасательными средствами и рядом находиться бревна длиной
5-6 м и диаметром 10-12 см, используемые для оказания помощи при
проломе льда;
 в опасных для движения местах должны выставляться
предупредительные знаки, переправа должна освещаться.

 8.5. Порядок движения транспорта, нормы перевозки груза и
пассажиров устанавливается администрацией переправы с учетом
ледового прогноза и таблицы максимальной нагрузки на лед,
составленной инженерной и гидрометеослужбами.

 8.6. В случае несоблюдения настоящих Правил,
водолазно-спасательной службой ОСВОДа составляется акт на закрытие
переправы, с последующим представлением его соответствующему
исполкому для принятия мер.

 IX. МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ВЫЕМКЕ ГРУНТА И ВЫКОЛКЕ ЛЬДА

 9.1. Производство работ по выемке грунта на акваториях рек,
озер и других водоемов, вблизи берегов, особенно в местах массового
купания людей, должно быть согласовано с исполкомами, органами
природных ресурсов и охраны окружающей среды, Управлением водного
транспорта, ОСВОДом и др. заинтересованными организациями.

 9.2. Предприятия, учреждения и организации при производстве
работ по выемке грунта, торфа, углублению дна водоемов в местах
массового отдыха людей обязаны ограждать опасные участки.

 9.3. Ответственность за обеспечение безопасности жизни людей в
котлованах и карьерах, заполненных водой, до окончания работ
возлагается на организацию, проводящую выемку грунта.

 9.4. По окончании выемки грунта в котлованах и карьерах,
заполненных водой, производится выравнивание дна от береговой черты
до глубины 1,7 метра. Организации, проводящие работы в местах
массового отдыха людей, обязаны засыпать котлованы.

 9.5. Организации, производящие работы по выколке и заготовке
льда, обязаны ограждать данные участки и несут ответственность за
безопасность людей.


 Приложение N 1
 к Правилам охраны жизни людей
 на водах Республики Беларусь
 Исполком ____________________


 ПАСПОРТ
 на открытие и работу оздоровительного объекта
 (детский лагерь, пляж, водная станция, пункт проката)

 Комиссия по открытию оздоровительного
 объекта решением исполкома ________________________________________
 N _______ от "___" ___________ 199__ г.

 РАЗРЕШАЕТ
 РАБОТУ ОЗДОРОВИТЕЛЬНОГО ОБЪЕКТА

 с "___" _____________ 199__ г.
 по "___" _____________ 199__ г.

 1. Тип объекта ____________________________________________________

 2. Адрес оздоровительного объекта _________________________________
 ___________________________________________________________________

 3. Подчиненность __________________________________________________

 4. Количество мест (не более) _____________________________________

 ОСНОВАНИЕ ДЛЯ ОТКРЫТИЯ:

 Наличие разрешающих подписей контрольных органов
 от "___" _____________ 199__ г.

 Председатель комиссии по открытию
 оздоровительных объектов

 Зам.председателя исполкома
 ______________________
 "___" _______ 199__ г.

 1. Представитель санитарно-эпидемиологической
 станции _____________________

 2. Представитель технической инспекции
 Профсоюза _____________________

 3. Представитель энергонадзора _____________________

 4. Представитель ОСВОДа _____________________

 5. Представитель противопожарного надзора _____________________


 Приложение N 2
 к Правилам охраны жизни людей
 на водах Республики Беларусь


 ТРЕБОВАНИЯ
 к ведомственному спасательному посту

 1. Ведомственные спасательные посты создаются предприятиями,
использующими водоемы для организации отдыха населения, в
производственных и иных целях.

 2. Система ведомственных спасательных постов призвана расширить
зону обеспечения охраны жизни людей на воде, дополнить и усилить
водолазно-спасательную службу республиканского Общества спасания на
водах.

 3. Действие постов может быть постоянным, сезонным или
временным в зависимости от целей (купальный сезон, переправа,
паводок и пр.).

 4. Оснащение спасательных постов помещениями, имуществом,
подготовка и содержание спасателей осуществляется за счет средств
предприятий.

 5. Спасательный пост выполняет функции по охране жизни людей на
воде в районе действия поста на определенном участке акватории, в
составе: - старшины поста - 1, матросов-спасателей - 2. Для несения
службы, в помощь личному составу поста, могут выделяться
дружинники-спасатели.

 6. Спасательный пост оснащается:
 лодки весельные (моторные) - 1
 круги спасательные - 2
 жилеты (нагрудники) спасательные - 3
 комплекты N 1 (ласты, маска, дыхательная трубка) - 3
 концы "Александрова" - 2
 сумки санитарные с медикаментами - 1
 мегафоны - 1
 бинокли - 1
 др. имуществом.

 7. На спасательном посту должна быть и вестись следующая
документация:
 распорядок дня работы поста;
 вахтенный журнал;
 расписание по спасательной тревоге;
 расписание по пожарной тревоге;
 инструкция дежурному посту;
 инструкция вахтенному наблюдателю;
 книга актов о несчастных случаях на воде;
 карта (схема) своего района с глубинами акватории;
 моторный журнал (при наличии мотолодки);
 правила поведения на воде;
 опись имущества, принимаемого по дежурству.

 8. Контроль за работой поста осуществляет администрация
предприятия, организации, учреждения, а также работники ОСВОДа.

 ____________________________
 Государственная регистрация.
 Номер: 2818/12.
 Дата: 08.12.98 г.

 ___________________________________________________________