СОГЛАШЕНИЕ
 О ВЗАИМНОМ СОТРУДНИЧЕСТВЕ И ОБМЕНЕ ПРАВОВОЙ ИНФОРМАЦИЕЙ
 МЕЖДУ ВЫСШИМ ХОЗЯЙСТВЕННЫМ СУДОМ РЕСПУБЛИКИ БЕЛАРУСЬ И
 ВЫСШИМ АРБИТРАЖНЫМ СУДОМ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ *)

 ____________________________
 *) Вступило в силу 12 февраля 1997 г.

 Высший Хозяйственный Суд Республики Беларусь и Высший
Арбитражный Суд Российской Федерации (в дальнейшем - Стороны),
исходя из межгосударственного Договора о создании Экономического
союза, Договора об образовании Сообщества Беларуси и России и
межправительственных Соглашений о порядке разрешения споров,
связанных с осуществлением хозяйственной деятельности и об обмене
правовой информацией, заключенных в рамках Содружества, и признавая
необходимость активного участия хозяйственных и арбитражных судов в
правовом обеспечении Сообщества, согласились о нижеследующем:

 Статья 1

 В целях осуществления задач по формированию единого
информационного пространства в рамках Сообщества и создания правовой
базы для обеспечения судов оперативной правовой информацией,
необходимой при разрешении экономических споров между хозяйствующими
субъектами Республики Беларусь и Российской Федерации, Стороны
обязуются предоставлять друг другу правовые акты, регулирующие
деятельность хозяйственных и арбитражных судов, а также
непосредственно связанные с этой деятельностью
финансово-экономические отношения.

 Статья 2

 Стороны обязуются в рамках информации, подлежащей обмену,
направлять правовые акты по таким вопросам, как подведомственность и
подсудность экономических споров, размеры и порядок оплаты
государственной пошлины при предъявлении исков, сроки исковой и
исполнительной давности, изменения в процедуре рассмотрения
хозяйственных споров, банковских расчетов и исполнения решений
хозяйственных и арбитражных судов.

 Статья 3

 Стороны обязуются:
 обеспечивать друг друга информацией о действующем
законодательстве своих Государств;
 проводить взаимные консультации по вопросам подготовки новых
законодательных и иных нормативных актов в сфере экономических
отношений, а также разъяснений и иных документов, определяющих
судебную практику;
 способствовать устранению противоречий в законодательстве,
регулирующем экономические отношения и порядок рассмотрения
хозяйственных споров в рамках Сообщества, а также его сближению и
унификации.

 Статья 4

 Стороны обязуются информировать друг друга о практике
применения законодательства и с этой целью обмениваться
постановлениями Пленумов, материалами обобщения и анализа судебной
практики и разъяснениями судов по актуальным правовым вопросам.
 По усмотрению Сторон ими могут направляться на взаимной основе
и другие материалы, касающиеся деятельности хозяйственных и
арбитражных судов и представляющие взаимный интерес.

 Статья 5

 Правовая информация должна предоставляться на русском языке и
безвозмездно. Для передачи сообщений и материалов могут
использоваться средства электронной связи, а также магнитные
носители.

 Статья 6

 Стороны обязуются оказывать взаимную правовую помощь, включая
выполнение различных процессуальных действий по просьбе суда, в
производстве которого находится дело.
 При оказании правовой помощи хозяйственные и арбитражные суды
могут сноситься друг с другом непосредственно.

 Статья 7

 Спорные вопросы, возникающие в связи с взаимным исполнением
решений хозяйственных и арбитражных судов, подлежат урегулированию
путем консультаций и переговоров Сторон.

 Статья 8

 Стороны обязуются проводить по взаимной договоренности
консультации, совместные совещания, встречи, научно-практические
конференции и семинары в целях взаимного изучения опыта работы
хозяйственных и арбитражных судов, практики применения законов и
выработки общих подходов в решении задач по сближению и гармонизации
хозяйственного и судебного законодательства.

 Статья 9

 Стороны по взаимной договоренности могут образовать
совещательную комиссию для выработки единых подходов по наиболее
важным и принципиальным вопросам формирования судебной практики и
решения общих вопросов деятельности судов в рамках Сообщества.

 Статья 10

 Настоящее Соглашение вступает в силу с момента подписания.

 Статья 11

 Изменения и дополнения в данное Соглашение могут быть внесены
по взаимному согласию Сторон путем подписания дополнительного
протокола уполномоченными на то лицами.

 Статья 12

 Каждая из Сторон, подписавшая настоящее Соглашение, может
отказаться от него в любое время посредством официального
уведомления другой Стороны.
 Такой отказ вступает в силу в первый день месяца, следующего за
истечением шести месяцев после даты получения уведомления другой
Стороной.

 Совершено в городе Минске 12 февраля 1997 года в двух подлинных
экземплярах на русском языке, текст которых идентичен и имеет
одинаковую юридическую силу.

 Председатель Высшего Председатель Высшего
 Хозяйственного Суда Арбитражного Суда
 Республики Беларусь Российской Федерации
 В.В.БОЙКО В.Ф.ЯКОВЛЕВ