ПОСТАНОВЛЕНИЕ МЕЖПАРЛАМЕНТСКОГО КОМИТЕТА
 РЕСПУБЛИКИ БЕЛАРУСЬ, РЕСПУБЛИКИ КАЗАХСТАН,
 КЫРГЫЗСКОЙ РЕСПУБЛИКИ, РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
 И РЕСПУБЛИКИ ТАДЖИКИСТАН
 4 апреля 1999 г. N 8-19
 г.Санкт-Петербург

 О ПРОЕКТЕ СОГЛАШЕНИЯ О ПРАВОВОМ ОБЕСПЕЧЕНИИ РЕАЛИЗАЦИИ
 ДОГОВОРА О ТАМОЖЕННОМ СОЮЗЕ И ЕДИНОМ ЭКОНОМИЧЕСКОМ
 ПРОСТРАНСТВЕ ОТ 26 ФЕВРАЛЯ 1999 г.

 Межпарламентский Комитет постановляет:

 1. Одобрить в основном подготовленный Интеграционным Комитетом
и рассмотренный Постоянной комиссией МПК по правовым вопросам проект
Соглашения о правовом обеспечении реализации Договора о Таможенном
союзе и Едином экономическом пространстве от 26 февраля 1999 года
(прилагается).

 2. Рекомендовать Интеграционному Комитету доработать указанный
документ с учетом положений Протокола о порядке использования
модельных законодательных актов Межпарламентского Комитета в
законодательствах государств - участников Договора от 29 марта 1996
года и внести его на рассмотрение Межгосударственного Совета.

 Председатель Межпарламентского Комитета П.ШИПУК

 Приложение

 Проект

 СОГЛАШЕНИЕ
 о правовом обеспечении реализации Договора о Таможенном союзе
 и Едином экономическом пространстве от 26 февраля 1999 года

 Республика Беларусь, Республика Казахстан, Кыргызская
Республика, Российская Федерация и Республика Таджикистан, именуемые
в дальнейшем Сторонами,
 преследуя цель правового обеспечения реализации положений
Договора об углублении интеграции в экономической и гуманитарной
областях от 29 марта 1996 года и Договора о Таможенном союзе и
Едином экономическом пространстве от 26 февраля 1999 года,
 выражая волю и решимость укреплять правовую основу
интеграционного взаимодействия,
 желая развивать сотрудничество между национальными
законодательными и исполнительными государственными органами,
 признавая необходимость гармонизации (сближения и унификации)
национальных законодательств в целях совершенствования правовой
основы интеграционного взаимодействия,
 согласились о нижеследующем.

 Раздел I
 ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

 Статья 1

 Стороны устанавливают единообразный (унифицированный) порядок
регулирования правоотношений посредством:
 - гармонизации национальных законодательств;
 - особого порядка выполнения внутригосударственных процедур;
 - организации обмена правовой информацией;
 - обеспечения законности, правопорядка и общественной
безопасности;
 - оказания правовой защиты и правовой помощи по гражданским,
уголовным и семейным делам;
 - научного взаимодействия и подготовки юридических кадров;
 - других аспектов правового обеспечения, предусмотренных
настоящим Соглашением и другими договорами между Сторонами.

 Статья 2

 Стороны создают необходимые организационные и правовые
предпосылки для осуществления взаимодействия своих правовых систем и
сотрудничества национальных законодательных и исполнительных
органов, содержание которых определяется настоящим Соглашением.

 Раздел II
 ГАРМОНИЗАЦИЯ НАЦИОНАЛЬНЫХ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВ

 Статья 3

 1. Стороны в работе по гармонизации (сближению, унификации)
национальных законодательств обеспечат взаимодействие и
сотрудничество национальных законодательных и исполнительных
государственных органов,
 признавая приоритет общепринятых норм и принципов
международного права,
 основываясь на положениях настоящего Соглашения и программы
гармонизации национальных законодательных и иных нормативных
правовых актов, утвержденной решением Межгосударственного Совета от
"__" _________ 1999 года N __,
 исходя из особенностей национальных правовых систем.

 2. Координирующие функции взаимодействия между законодательными
и исполнительными государственными органами Сторон и проведения
согласованной законотворческой и нормотворческой политики
возлагаются на Межпарламентский Комитет и Интеграционный Комитет.

 Статья 4

 1. Государственные законодательные и исполнительные органы
Сторон гармонизируют (сближают, унифицируют) национальные
законодательные и иные нормативные правовые акты посредством:

 а) проведения согласованной законотворческой и нормотворческой
политики, включая:
 - координацию национальных законопроектных планов и планов
разработки и принятия подзаконных актов;
 - синхронное принятие гармонизированных законодательных и
подзаконных актов, рекомендуемых Советом глав правительств при
Межгосударственном Совете и Межгосударственным Советом;
 - внесение изменений и дополнений (поправок) в действующее
национальное законодательство на основании положений заключенных
международных договоров и решений, принятых Советом глав
правительств и Межгосударственным Советом;

 б) использования в законотворчестве модельных законодательных
актов, принимаемых Межпарламентским Комитетом;

 в) взаимного информирования о состоянии законодательства,
создания интегрированной базы законодательства, статистической и
другой социально-экономической информации.

 2. Координация организационной, правовой и методической работы
по гармонизации национальных законодательств Сторон возлагается на
Межпарламентский Комитет и Интеграционный Комитет.

 Статья 5

 1. Стороны будут проводить гармонизацию (сближение, унификацию)
в следующих сферах национальных законодательств:
 - гражданское законодательство;
 - законодательство о валютном регулировании и валютном
контроле;
 - законодательство о внешнеэкономической деятельности;
 - законодательство о транспортной деятельности;
 - налоговое законодательство;
 - законодательство в сфере бюджетного регулирования;
 - таможенное законодательство;
 - законодательство об экспортном контроле;
 - законодательство о предпринимательской деятельности;
 - законодательство о рынке товаров, услуг, капитала и рабочей
силы;
 - законодательство об аграрной сфере;
 - законодательство об образовании;
 - законодательство о труде и охране труда;
 - законодательство о научных технологиях;
 - законодательство в сфере информационного обмена и
использования средств массовой информации;
 - законодательство о международных договорах;
 - другие сферы национальных законодательств.

 2. Приоритетность подлежащих гармонизации сфер
законодательства, перечни национальных законодательных и иных
нормативных правовых актов, а также пути решения проблемных вопросов
правового регулирования определяются органами управления интеграцией
по согласованию со Сторонами.

 Статья 6

 1. Стороны обеспечивают совместное проведение
сравнительно-правового анализа национальных законодательств на их
соответствие заключенным международным договорам и решениям Совета
глав правительств и Межгосударственного Совета.
 Для этих целей привлекаются члены Межпарламентского Комитета,
Интеграционного Комитета, работники аппаратов органов управления
интеграцией, специалисты соответствующих государственных
законодательных и исполнительных органов, представители научных
организаций Сторон.

 2. Результаты проведения сравнительно-правового анализа
национальных законодательств после согласования со Сторонами
вносятся на рассмотрение органов управления интеграцией, после чего
принимаются соответствующие рекомендации по их гармонизации
государственным органам Сторон.

 Статья 7

 В случае возникновения несоответствия между нормами
действующего национального законодательства Сторон и положениями
заключенных международных договоров и решений органов управления
интеграцией, которое может отрицательно сказаться на реализации
взаимовыгодных интересов, Стороны проводят консультации и переговоры
с целью устранения этого несоответствия посредством гармонизации
(сближения, унификации) национальных законодательств.

 Статья 8

 Законодательные и исполнительные органы Сторон совместно с
Межпарламентским Комитетом и Интеграционным Комитетом примут меры по
гармонизации (сближению, унификации) национальных законодательств,
включая разработку и введение:

 а) единых правил, которые после утверждения решением
Межгосударственного Совета становятся обязательными во всех своих
частях и подлежат непосредственному применению государственными
органами Сторон;

 б) основ законодательства по отраслям права, содержащих
согласованные начала правового регулирования, утверждаемых
Межгосударственным Советом и после выполнения соответствующих
внутригосударственных процедур включаемых в национальные правовые
системы;

 в) законопроектных и нормотворческих предложений, обязательных
после принятия соответствующей резолюции Межгосударственного Совета
в части ожидаемого результата при сохранении за Сторонами свободы
выбора форм и методов действий;

 г) модельных законодательных актов, регулирующих определенные
сферы правоотношений в рамках Договора о Таможенном союзе и Едином
экономическом пространстве от 26 февраля 1999 года;

 д) других предложений и рекомендаций по гармонизации
(сближению, унификации) национальных законодательств Сторон органов
управления интеграцией.

 Статья 9

 1. Разрешение вопросов о принятии мер по гармонизации
национальных законодательств, их содержание и последовательность
применения, а также перечни законодательных и иных нормативных
правовых актов Сторон, подлежащих сближению, унификации, относится к
компетенции Межгосударственного Совета.

 2. Решения, резолюции и рекомендации по вопросам гармонизации
национальных законодательств, принимаемые Межгосударственным
Советом, и модельные законодательные акты, принимаемые
Межпарламентским Комитетом, направляются в национальные
законодательные и исполнительные органы для:
 - выполнения соответствующих внутригосударственных процедур в
случаях, предусмотренных в пунктах а) и б) статьи 8 настоящего
Соглашения;
 - непосредственного включения положений решения в национальные
законодательные и иные нормативные правовые акты;
 - непосредственного включения модельного законодательного акта
либо отдельных его частей в национальный закон;
 - разработки и принятия законодательными органами Сторон
национального закона на основе соответствующего решения или
модельного закона;
 - внесения изменений и дополнений в действующие национальные
законодательные и иные нормативные правовые акты с учетом положений
решений или норм модельного закона;
 - изъятия из действующего законодательства национальных
законодательных и иных нормативных правовых актов, противоречащих
положениям решений органов управления интеграцией, принимаемых в
пределах их компетенции.

 Статья 10

 1. Предложения о принятии мер по гармонизации национальных
законодательств Сторон, предусмотренные в пунктах а), в), д) статьи
8 настоящего Соглашения, вносятся Интеграционным Комитетом в
Межгосударственный Совет после одобрения Советом глав правительств,
а по пункту б) - Межпарламентским Комитетом после консультаций и
рассмотрения Интеграционным Комитетом.

 2. Предложения о принятии мер по гармонизации национальных
законодательств Сторон при необходимости предварительно обсуждаются
на заседаниях Координационного совета по гармонизации национальных
законодательств, а консультации Межпарламентского Комитета и
Интеграционного Комитета проводятся при участии представителей
законодательных и исполнительных органов Сторон.

 Раздел III
 ОСОБЫЙ ПОРЯДОК ВЫПОЛНЕНИЯ ВНУТРИГОСУДАРСТВЕННЫХ ПРОЦЕДУР

 Статья 11

 Стороны устанавливают особый порядок выполнения
внутригосударственных процедур по заключенным между ними
межгосударственным, межправительственным и межведомственным
договорам и соглашениям в рамках Договора о Таможенном союзе и
Едином экономическом пространстве от 26 февраля 1999 года.

 Статья 12

 1. Особый порядок выполнения "внутригосударственных процедур по
заключенным между Сторонами договорам в рамках Договора о Таможенном
союзе и Едином экономическом пространстве от 26 февраля 1999 года
состоит в установлении синхронизированного срока в один месяц для:
 - внесения предложений в национальные законодательные органы о
ратификации межгосударственных и межправительственных договоров,
подлежащих ратификации в соответствии с национальными
законодательствами;
 - внесения предложений главам государств и в национальные
правительства об утверждении (принятии) межгосударственных и
межправительственных договоров, не требующих ратификации в
соответствии с национальными законодательствами;
 - утверждения (принятия) межведомственных соглашений
правительствами либо государственными органами в порядке,
предусмотренном национальными законодательствами.

 2. Исполнительные органы Сторон в месячный срок после
вступления в силу международных договоров, заключенных в рамках
Договора о Таможенном союзе и Едином экономическом пространстве от
26 февраля 1999 года, принимают меры по их реализации, о результатах
которых информируют Интеграционный Комитет.

 Статья 13

 1. Стороны договорились об установлении взаимного контроля и
информирования о соблюдении особого порядка выполнения
внутригосударственных процедур по заключенным между ними
межгосударственным, межправительственным и межведомственным
договорам и соглашениям, заключенным в рамках Договора о Таможенном
союзе и Едином экономическом пространстве от 26 февраля 1999 года.

 2. Контрольные функции по соблюдению указанного в пункте 1
настоящей статьи особого порядка возлагаются на Интеграционный
Комитет, который выступает депозитарием по всем международным
договорам, заключенным Сторонами в рамках Договора о Таможенном
союзе и Едином экономическом пространстве от 26 февраля 1999 года.

 Раздел IV
 ОБМЕН ПРАВОВОЙ ИНФОРМАЦИЕЙ

 Статья 14

 1. В целях информационного обеспечения интеграционного
взаимодействия, создания информационной основы для гармонизации
национальных законодательств Стороны признают необходимость
всестороннего информационного обмена.

 2. Стороны, используя национальные информационные ресурсы,
согласились создать в Интеграционном Комитете интегрированную базу
законодательства, статистической и другой социально-экономической
информации, включая копии эталонных банков данных национальных
законодательных и иных нормативных правовых актов на электронных и
бумажных носителях, и осуществлять ее регулярное обновление.

 Статья 15

 Государственным органам Сторон предоставляется возможность
осуществления информационного обмена путем подключения к
интегрированной базе законодательства и статистической и другой
социально-экономической информации с использованием национальных
информационных ресурсов.

 Раздел V
 ОБЕСПЕЧЕНИЕ ЗАКОННОСТИ, ПРАВОПОРЯДКА И ОБЩЕСТВЕННОЙ
 БЕЗОПАСНОСТИ

 Статья 16

 1. Правоохранительные и иные уполномоченные органы Сторон
объединяют усилия и взаимодействуют по обеспечению законности,
правопорядка и общественной безопасности, включая борьбу с:
 - общеуголовной и организованной преступностью;
 - терроризмом;
 - незаконным оборотом наркотиков и оружия;
 - контрабандой;
 - нелегальной иммиграцией и эмиграцией;
 - производством и использованием поддельных платежных и других
документов;
 - любыми другими действиями, создающими угрозу общественной
безопасности, а также исполнению судебных решений.

 2. Стороны согласились выработать единые методы комплексной
оценки и прогнозирования преступности, социальных конфликтов и их
криминогенных последствий.

 Статья 17

 1. Взаимодействие правоохранительных и иных уполномоченных
органов по обеспечению законности, правопорядка и общественной
безопасности, заключается в следующем:
 - разработка и реализация совместных и национальных целевых
программ по борьбе с преступностью;
 - проведение скоординированных мероприятий по пресечению
массовых беспорядков, розыску и задержанию преступников, лиц,
уклоняющихся от следствия, органов дознания и суда, исполнения
наказания и без вести пропавших;
 - совместное накопление, использование и обмен
криминалистической, оперативной, учетной, статистической и розыскной
информацией национальных банков данных и справочных фондов;
 - постоянный обмен опытом работы и имеющимися
научно-исследовательскими и промышленными разработками по вопросам
профилактики правонарушений;
 - другие мероприятия, необходимые для реализации пункта 1
статьи 6 настоящего Соглашения.

 2. Правоохранительные и иные уполномоченные органы Сторон при
взаимодействии по обеспечению законности, правопорядка и
общественной безопасности руководствуются законодательством своего
государства.

 Статья 18

 Стороны осуществляют согласованную кадровую политику по
формированию личного состава правоохранительных органов и судов,
подготовке и переподготовке специалистов на основе согласованных
учебно-методических планов и программ.

 Статья 19

 1. В целях координации деятельности правоохранительных и иных
уполномоченных органов по обеспечению законности, правопорядка и
общественной безопасности Стороны договорились создать Совет
руководителей правоохранительных органов при Интеграционном
Комитете.

 2. Компетенция и порядок работы Совета руководителей
правоохранительных органов определяются положением, утверждаемым
Интеграционным Комитетом.

 3. Информационное и организационно-техническое обеспечение
деятельности Совета осуществляется аппаратом Интеграционного
Комитета.

 Раздел VI
 ОКАЗАНИЕ ПРАВОВОЙ ЗАЩИТЫ И ПРАВОВОЙ ПОМОЩИ ПО ГРАЖДАНСКИМ,
 УГОЛОВНЫМ И СЕМЕЙНЫМ ДЕЛАМ

 Статья 20

 1. Стороны договорились, что граждане одной Стороны пользуются
на территориях других Сторон равной правовой защитой в отношении
своих личных и имущественных прав.

 2. Граждане Сторон имеют равное право свободно и
беспрепятственно обращаться в суды, прокуратуру, нотариальные
конторы и иные учреждения любой из Сторон, в компетенцию которых
входит рассмотрение гражданских, семейных и уголовных дел,
возбуждение ходатайства, предъявление исков и осуществление иных
предусмотренных национальным законодательством процессуальных
действий для обеспечения восстановления нарушенных прав и/или их
судебной защиты.

 3. Пункты 1 и 2 настоящей статьи в равной степени относятся к
защите имущественных прав юридических лиц, созданных в соответствии
с законодательством Сторон.

 4. Гражданам и юридическим лицам Сторон оказывается правовая
защита на тех же основаниях и в том же порядке, что и собственным
гражданам Стороны обращения за правовой защитой.

 Статья 21

 1. Органы, учреждения юстиции, прокуратуры и другие
уполномоченные органы Сторон оказывают взаимную правовую помощь,
включая выполнение следующих процессуальных действий:
 - допросы обвиняемых, свидетелей, экспертов;
 - проведение экспертиз, судебного осмотра;
 - передача вещественных доказательств;
 - возбуждение уголовного преследования и выдача лиц,
совершивших преступления;
 - признание и исполнение судебных решений по гражданским делам;
 - вручение и пересылка документов, предоставление по просьбе
другой Стороны сведений о судимости;
 - другие действия, предусмотренные национальным
законодательством Стороны обращения за правовой помощью и
межведомственными соглашениями между компетентными органами Сторон.

 2. Указанные в пункте 1 настоящей статьи органы при исполнении
поручения об оказании правовой помощи руководствуются
законодательством своего государства.

 Статья 22

 1. Для оказания правовой помощи указанные в пункте 1 статьи 19
настоящего Соглашения органы Сторон взаимодействуют и сносятся друг
с другом через министерства юстиции и/или генеральные прокуратуры
Сторон.

 2. Расходы, связанные с оказанием правовой помощи, несет
запрашиваемая Сторона, если иное не предусмотрено дополнительными
соглашениями Сторон.

 Статья 23

 1. Документы, направляемые в порядке оказания правовой помощи,
пользуются на территории других Сторон доказательной силой
официальных документов.

 2. Документы, направляемые в порядке правовой помощи,
удостоверяются печатью соответствующего органа Стороны обращения.

 3. Содержание, оформление и порядок направления запроса и
представления документов при оказании взаимной правовой помощи
определяются по согласованию между Сторонами.

 Статья 24

 Правовая помощь не оказывается в случаях, если ее оказание
может нанести ущерб суверенитету и/или безопасности либо
противоречит законодательству запрашиваемой Стороны.

 Раздел VII
 НАУЧНОЕ ВЗАИМОДЕЙСТВИЕ И ПОДГОТОВКА ЮРИДИЧЕСКИХ КАДРОВ

 Статья 25

 1. Стороны договорились осуществлять всестороннее
взаимодействие в области развития правовой науки и оказание
содействия при подготовке юридических кадров по вопросам правового
обеспечения интеграционных процессов.

 2. Стороны будут укреплять сотрудничество между учеными
национальных научных и учебных учреждений, научной общественностью,
а также общественными научными организациями, занятыми научными
изысканиями в сфере внешнеэкономической деятельности.

 Статья 26

 Оказание содействия прохождению научной и учебной практики
докторантов, аспирантов и студентов высших учебных заведений
государств-участников Договора о Таможенном союзе и Едином
экономическом пространстве от 26 февраля 1999 года, занимающихся
научной разработкой вопросов интеграционного взаимодействия,
возлагается на органы управления интеграцией.

 Статья 27

 1. С целью научного обеспечения развития и углубления
интеграционного взаимодействия в рамках Таможенного союза при
Интеграционном Комитете создается Научно-методический совет по
проблемам экономической и гуманитарной интеграции.

 2. Компетенция и порядок работы Научно-методического совета по
проблемам экономической и гуманитарной интеграции определяются
положением, утверждаемым Интеграционным Комитетом.

 Раздел VIII
 ДРУГИЕ АСПЕКТЫ ПРАВОВОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ

 Статья 28

 1. Стороны договорились о синхронизации сроков реализации и
установлении взаимного контроля за выполнением обязательств,
вытекающих из заключенных в рамках Договора о Таможенном союзе и
Едином экономическом пространстве от 26 февраля 1999 года
межгосударственных, межправительственных и межведомственных
договоров, а также решений, принятых органами управления
интеграцией.

 2. Функции контроля за выполнением обязательств, указанных в
пункте 1 настоящей статьи, возлагаются на аппарат Интеграционного
Комитета.

 Статья 29

 С целью повышения эффективности взаимодействия правовых систем,
взаимной координации проводимых правоохранительных и других
мероприятий Стороны договорились осуществлять взаимный обмен
специалистами компетентных органов за счет средств направляющей
Стороны.

 Раздел IX
 ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ

 Статья 30

 Настоящее Соглашение подлежит ратификации, временно применяется
со дня подписания и вступает в силу со дня сдачи депозитарию,
которым признается Интеграционный Комитет, уведомлений,
подтверждающих выполнение Сторонами соответствующих
внутригосударственных процедур.

 Статья 31

 Настоящее Соглашение открыто для присоединения к нему других
государств, являющихся участниками Договора о Таможенном союзе и
Едином экономическом пространстве от 26 февраля 1999 года,
принимающих на себя в полном объеме обязательства, вытекающие из
настоящего Соглашения, и направивших соответствующую просьбу в
Межгосударственный Совет через депозитария. Условия присоединения к
Соглашению третьего государства определяются соответствующим
решением Межгосударственного Совета.

 Статья 32

 В случае возникновения споров при толковании и выполнении
настоящего Соглашения они будут разрешаться путем переговоров или
консультаций между Сторонами.

 Статья 33

 Соглашение действует в течение пяти лет и затем автоматически
продлевается на последующие пятилетние периоды, если ни одна из
Сторон не заявит о своем желании прекратить его действие не менее
чем за двенадцать месяцев до истечения срока действия настоящего
Соглашения.
 Каждая из Сторон имеет право выйти из настоящего Соглашения
путем письменного уведомления об этом депозитария не менее чем за
двенадцать месяцев.
 Совершено в г._________ "__" __________ 1999 г. по одному
экземпляру на белорусском, казахском, кыргызском, русском и
таджикском языках, причем все тексты имеют одинаковую силу. В случае
возникновения разногласий Сторон по тексту настоящего Соглашения
Стороны будут использовать текст на русском языке.
 Подлинные экземпляры хранятся в Интеграционном Комитете,
который направит каждому государству, подписавшему настоящее
Соглашение, его заверенную копию.

 За Республику Беларусь
 За Республику Казахстан
 За Кыргызскую Республику
 За Российскую Федерацию
 За Республику Таджикистан